– Công dân Việt Nam từ đủ 14 tuổi được cấp thẻ Căn cước công dân.
Nơi cấp căn cước công dân tiếng Anh là gì?
Nơi cấp căn cước công dân tiếng Anh là Place of issue of identity card.
Sau đây chúng tôi xin cung cấp thêm cho các bạn về mẫu thẻ căn cước công dân bằng tiếng anh để bạn đọc tham khảo.
Mẫu dịch tiếng anh mặt trước căn cước công dân
Mẫu dịch tiếng anh mặt sau căn cước công dân
Nơi làm thủ tục cấp, đổi, cấp lại thẻ Căn cước công dân?
Công dân có thể lựa chọn một trong các nơi sau đây để làm thủ tục cấp, đổi, cấp lại thẻ Căn cước công dân:
– Tại cơ quan quản lý căn cước công dân của Bộ Công an;
– Tại cơ quan quản lý căn cước công dân của Công an tỉnh, thành phố trực thuộc trung ương;
– Tại cơ quan quản lý căn cước công dân của Công an huyện, quận, thị xã, thành phố thuộc tỉnh và đơn vị hành chính tương đương;
– Cơ quan quản lý căn cước công dân có thẩm quyền tổ chức làm thủ tục cấp thẻ Căn cước công dân tại xã, phường, thị trấn, cơ quan, đơn vị hoặc tại chỗ ở của công dân trong trường hợp cần thiết.
Người có thẩm quyền cấp, đổi, cấp lại thẻ Căn cước công dân : Thủ trưởng cơ quan quản lý căn cước công dân của Bộ Công an có thẩm quyền cấp, đổi, cấp lại thẻ Căn cước công dân.
Trên đây là tư vấn của chúng tôi về thắc mắc Căn cước công dân tiếng anh là gì? cũng như các thông tin về Căn cước công dân và mẫu dịch tiếng anh Căn cước công dân để bạn đọc tham khảo. Nếu Quý bạn đọc còn thắc mắc gì liên quan đến vấn đề này hoặc muốn biết thêm thông tin chi tiết thì đừng ngần ngại vui lòng liên hệ với chúng tôi theo số tổng đài tư vấn 1900 6557.
(PLO)- Được cấp căn cước công dân và trở lại quốc tịch Việt Nam mà vẫn giữ được quốc tịch ngoại hiện có là nguyện vọng của nhiều người Việt Nam ở nước ngoài.
Chuỗi hoạt động của Hội nghị người Việt Nam ở nước ngoài toàn thế giới lần thứ 4 và Diễn đàn Trí thức, chuyên gia Việt Nam ở nước ngoài năm 2024 hôm nay, 22-8, đã khai mạc tại Hà Nội.
Hội nghị do Bộ Ngoại giao chủ trì, phối hợp với các ban, bộ, ngành Trung ương và địa phương tổ chức, sự kiện năm này hướng tới chủ đề: “Người Việt Nam ở nước ngoài chung tay hiện thực hóa khát vọng phát triển đất nước”.
Trước khi bắt đầu phiên toàn thể, Thủ tướng Phạm Minh Chính cùng các đại biểu đã dành một phút mặc niệm, tưởng nhớ cố Tổng Bí thư Nguyễn Phú Trọng, nhà lãnh đạo đặc biệt xuất sắc của Đảng, Nhà nước.
Chào mừng bà con trong dịp về thăm quê hương, Thủ tướng Phạm Minh Chính khẳng định kiều bào cũng như người Việt toàn thế giới là một phần không thể tách rời của dân tộc, của Tổ quốc. Vậy nên, những hội nghị như thế này là dịp để các cấp chính quyền lắng nghe, chia sẻ và cùng thảo luận với người Việt toàn cầu để bà con có thể đóng góp, làm ăn, sinh sống tốt hơn, qua đó hiện thực hóa khát vọng phát triển đất nước.
Còn Bộ trưởng Ngoại giao Bùi Thanh Sơn thì dẫn số liệu từ khoảng 4,5 triệu người ở 109 quốc gia và vùng lãnh thổ năm 2016, đến nay người Việt ngoài nước đã lên tới hơn 6 triệu người sinh sống, làm việc trên 130 quốc gia và vùng lãnh thổ. Trong đó, số người có trình độ Đại học trở lên chiếm khoảng 10%.
Theo ông Bùi Thanh Sơn, ở hầu hết các địa bàn có người Việt sinh sống đều đã thành lập tổ chức hội, đoàn. Các hội doanh nhân, hội chuyên gia, trí thức người Việt thường xuyên có các hoạt động kết nối với trong nước, tạo thành một mạng lưới rộng khắp, liên kết người Việt cả ở trong và ngoài nước.
“Kiều bào trở thành nguồn lực quan trọng trong quá trình xây dựng và phát triển đất nước. Trong vòng hơn 30 năm qua, tổng lượng kiều hối chuyển về trong nước đạt hơn 200 tỷ USD, tương đương với lượng giải ngân vốn đầu tư trực tiếp nước ngoài cùng kỳ. Tính đến hết năm 2023, kiều bào đã đầu tư 421 dự án đầu tư trực tiếp nước ngoài với tổng số vốn đăng ký 1,72 tỷ USD. Cùng với đó là hàng ngàn doanh nghiệp có vốn đầu tư của người Việt Nam định cư ở nước ngoài”, Bộ trưởng Bùi Thanh Sơn dẫn báo cáo của Bộ Ngoại giao.
Tại sự kiện, ông Jonathan Hạnh Nguyễn, một trong những kiều bào Việt Nam rất nổi tiếng đã có những chia sẻ về quá trình trở về Việt Nam và thành công của ông.
Ông nói: "Những năm tháng đầu tiên sau ngày đất nước thống nhất, tôi đã trở về quê hương với sứ mệnh là mở đường bay TP.HCM - Manila, góp phần vào việc phá vỡ thế bao vây cấm vận đối với Việt Nam. Sau đó, là gom góp tài sản cũng như kêu gọi bạn bè trở về đầu tư tại quê hương và từ đó tiếp tục đồng hành cùng đất nước trong suốt hành trình phát triển và hội nhập quốc tế".
Cũng theo ông doanh nhân Jonathan Hạnh Nguyễn, thời gian qua, với tầm nhìn chiến lược, Chính phủ đã không ngừng hoàn thiện và ban hành các chính sách mới, đặc biệt là trong lĩnh vực đầu tư, kinh tế, giáo dục và khoa học công nghệ. Nhờ đó môi trường đầu tư được cải thiện rõ rệt, tạo các cơ chế thuận lợi, không chỉ thu hút nguồn vốn mà còn là sự trở về của tri thức, kinh nghiệm và tinh thần sáng tạo từ cộng đồng người Việt Nam ở nước ngoài.
Ông Jonathan Hạnh Nguyễn chỉ ra người Việt Nam ở nước ngoài đang trở về nước làm việc, kinh doanh ngày một nhiều hơn: “Có một sự dịch chuyển không nhỏ của tri thức từ nước ngoài về Việt Nam, đặc biệt là ở các nước có nền công nghệ và kinh tế phát triển. TP HCM hiện có gần 100 công ty khởi nghiệp và nhiều quỹ đầu tư mạo hiểm của các bạn kiều bào trẻ, trong đó đa số về từ Mỹ”.
Vấn đề còn lại là, theo ông, là Chính phủ cần mở ra cơ chế thử nghiệm các công nghệ mới, những mô hình kinh doanh mới mà không đòi hỏi nhiều giấy phép. Nếu được như vậy hẳn sẽ tạo ra môi trường đầu tư thuận lợi hơn cho kiều bào.
Vị doanh nhân nổi tiếng này dẫn ra ví dụ có những doanh nhân công nghệ trẻ gốc Việt đã từng tiên phong sáng tạo ra những công nghệ mới chưa từng có trên thế giới nhưng khi họ đem về Việt Nam thì còn bị hạn chế bởi các chính sách của Việt Nam chưa tương thông với quốc tế.
Còn ông Hoàng Đình Thắng – Chủ tịch Hội người Việt Nam tại châu Âu đề nghị cần tiếp tục đơn giản hóa thủ tục cấp căn cước công dân.
“Luật Căn cước 2023 đã được ban hành, chúng tôi mong sớm có hướng dẫn cụ thể về việc cấp căn cước cho công dân Việt Nam định cư ở nước ngoài. Đồng thời đẩy nhanh quá trình xác minh nhân thân, nhằm tạo điều kiện cấp hộ chiếu Việt Nam cho những người không có giấy tờ chứng minh quốc tịch Việt Nam”, ông Thắng góp ý.
Cũng theo Chủ tịch Hội người Việt Nam tại châu Âu, thời gian qua, nhiều quốc gia trên thế giới thay đổi chính sách quốc tịch đối với người nhập cư. Nhiều bà con người Việt đã xin thôi quốc tịch Việt Nam để vào quốc tịch nước ngoài nay có nguyện vọng trở lại quốc tịch Việt Nam đồng thời giữ quốc tịch nước ngoài.
Nguyện vọng này của bà con nhằm mục đích giữ mối liên hệ chặt chẽ về mặt pháp lý với Nhà nước Việt Nam và truyền cho các thế hệ sau.
Tuy nhiên, đi vào thực tế, bà con gặp nhiều vướng mắc bởi các quy định pháp luật trong nước. Nguyện vọng chính đáng là vậy nhưng rất ít người được trở lại quốc tịch Việt Nam mà vẫn giữ được quốc tịch nước ngoài đang có.
Các từ liên quan đến căn cước công dân:
hành động nhận ra rằng bạn có một đặc điểm cụ thể hoặc thuộc về một danh mục cụ thể.( tự xác nhận)
một hàng người có thể là họ vi phạm pháp luật và đang cho xem thẻ căn cước công dân của mình.
một trong hai đứa trẻ hoặc động vật được sinh ra từ cùng một bà mẹ cùng một lúc được phát triển từ một quả trứng. Những cặp song sinh giống hệt nhau có cùng giới tính và trông rất giống nhau.
/ɪmˈplɔɪə(r)/ /aɪˌdentɪfɪˈkeɪʃn/ /ˈnʌmbə(r)/
là những con số đặc biệt của các doanh nghiệp Mỹ để trả thuế cho nhân viên của họ.( mã số thuế của doanh nghiệp)
Một dữ liệu điện tử cho ai thấy ai đó hoặc là vật gì đang ở đâu.
For the security and safety of all individuals within our premises, we have implemented strict measures to ensure that only authorized personnel and visitors are allowed entry. As such, we require all visitors to present a valid form of identification before they can enter our premises. This is a standard procedure that we strictly adhere to in order to maintain a secure environment for everyone.
We understand that this may cause inconvenience to some of our visitors, but we hope that you can appreciate the importance of this measure. By complying with this requirement, you are helping us ensure the safety and well-being of everyone within our premises.
Thank you for your understanding and cooperation in this matter.
(Vì sự an ninh và an toàn của tất cả mọi người trong khuôn viên của chúng tôi, chúng tôi đã thực hiện các biện pháp nghiêm ngặt để đảm bảo chỉ có nhân viên và khách đến thăm được ủy quyền mới được phép vào. Vì vậy, chúng tôi yêu cầu tất cả khách tham quan phải xuất trình một giấy tờ tùy thân hợp lệ trước khi được phép vào khuôn viên của chúng tôi. Đây là một quy trình tiêu chuẩn mà chúng tôi tuân thủ nghiêm ngặt để duy trì môi trường an toàn cho tất cả mọi người.
Chúng tôi hiểu rằng điều này có thể gây ra bất lợi cho một số khách tham quan của chúng tôi, nhưng chúng tôi hy vọng rằng bạn có thể đánh giá được tầm quan trọng của biện pháp này. Bằng cách tuân thủ yêu cầu này, bạn đang giúp chúng tôi đảm bảo sự an toàn và phát triển cho tất cả mọi người trong khuôn viên của chúng tôi.
Cảm ơn bạn đã hiểu và hợp tác trong vấn đề này.)
It is essential to be able to self-identify your job, as it can provide valuable insights into your future career path. By understanding your strengths, weaknesses, and interests, you can better align your current job with your long-term career goals. Additionally, knowing your job inside and out can help you develop the skills and knowledge needed to advance in your career and take on new challenges. Therefore, taking the time to self-identify your job and its potential opportunities can lead to a more fulfilling and prosperous career in the future.
(Tự xác định về công việc của mình rất quan trọng, vì nó có thể cung cấp những thông tin quý giá về lộ trình sự nghiệp của bạn trong tương lai. Bằng cách hiểu rõ điểm mạnh, điểm yếu và sở thích của mình, bạn có thể điều chỉnh công việc hiện tại sao cho phù hợp với mục tiêu sự nghiệp dài hạn. Hơn nữa, việc biết rõ về công việc của mình có thể giúp bạn phát triển các kỹ năng và kiến thức cần thiết để tiến thêm bước trong sự nghiệp và đối mặt với những thử thách mới. Vì vậy, dành thời gian để tự xác định về công việc của mình và những cơ hội tiềm năng có thể dẫn đến một sự nghiệp hạnh phúc và thịnh vượng hơn trong tương lai.)
There is currently an identification parade taking place at the intersection of Le Duan street. This is due to a recent incident of traffic violation that occurred in the area. The authorities have taken this matter very seriously and are making every effort to ensure that the individuals responsible for the violation are held accountable for their actions. As a result, a thorough investigation is being conducted, and all necessary measures are being taken to prevent such incidents from occurring in the future. We apologize for any inconvenience this may cause and appreciate your cooperation in this matter.
(Hiện tại đang có một đợt kiểm tra nhân sự diễn ra tại ngã tư đường Lê Duẩn. Điều này là do vụ vi phạm giao thông gần đây đã xảy ra trong khu vực. Các cơ quan chức năng đang xử lý vụ việc này một cách nghiêm túc và đang nỗ lực để đảm bảo rằng những người có liên quan đến vi phạm sẽ chịu trách nhiệm về hành động của mình. Do đó, một cuộc điều tra kỹ lưỡng được tiến hành và các biện pháp cần thiết được thực hiện để ngăn chặn các vụ vi phạm tương tự xảy ra trong tương lai. Chúng tôi xin lỗi vì bất kỳ sự bất tiện nào gây ra và rất đánh giá cao sự hợp tác của quý vị trong vụ việc này.)
During our conversation, he asked me about my identification card. He seemed to be curious about it, especially since I had recently transferred a large sum of money. I explained to him that the transfer required me to provide my personal identification, which included information such as my full name, date of birth, and address. We discussed the importance of security measures when it comes to financial transactions, and how it’s crucial to always be mindful of protecting our personal information. Overall, the conversation was insightful and it reminded me to always be vigilant about the safety of my financial assets.
(Trong cuộc trò chuyện của chúng tôi, anh ấy đã hỏi về thẻ căn cước của tôi. Anh ta dường như rất tò mò về nó, đặc biệt là khi tôi vừa mới chuyển một khoản tiền lớn. Tôi giải thích cho anh ta rằng việc chuyển khoản yêu cầu tôi cung cấp thông tin cá nhân của mình, bao gồm các thông tin như tên đầy đủ, ngày sinh và địa chỉ. Chúng tôi đã thảo luận về tầm quan trọng của các biện pháp bảo mật khi thực hiện các giao dịch tài chính và cách luôn phải cẩn thận bảo vệ thông tin cá nhân của chúng ta. Tổng thể, cuộc trò chuyện rất có ích và nó nhắc nhở tôi phải luôn cảnh giác về sự an toàn của tài sản tài chính của mình.)
Căn cước công dân là một loại giấy tờ tuỳ thân cần thiết của chúng ta. Nhưng chắc hẳn còn nhiều người chưa biết Căn cước công dân tiếng Anh là gì? Vậy Căn cước công dân là gì? Nội dung trên thẻ Căn cước công dân có những gì? Những người nào được cấp thẻ Căn cước công dân? … Để giải đáp những thắc mắc trên, mời các bạn hãy cùng Luật Hoàng Phi chúng tôi tìm hiểu trong nội dung bài viết dưới đây.
Căn cước công dân là thông tin cơ bản về lai lịch, nhân dạng của công dân.
Thẻ Căn cước công dân là giấy tờ tùy thân của công dân Việt Nam có giá trị chứng minh về căn cước công dân của người được cấp thẻ để thực hiện các giao dịch trên lãnh thổ Việt Nam.
Cơ quan, tổ chức, cá nhân có thẩm quyền được yêu cầu công dân xuất trình thẻ Căn cước công dân để kiểm tra về căn cước và các thông tin thể hiện trên thẻ; được sử dụng số định danh cá nhân trên thẻ để kiểm tra thông tin của người được cấp thẻ trong Cơ sở dữ liệu quốc gia về dân cư và cơ sở dữ liệu chuyên ngành theo quy định của pháp luật.
Khi công dân xuất trình thẻ Căn cước công dân theo yêu cầu của cơ quan, tổ chức, cá nhân có thẩm quyền thì cơ quan, tổ chức, cá nhân có thẩm quyền đó không được yêu cầu công dân xuất trình thêm giấy tờ khác chứng nhận các thông tin theo hai quy định nêu trên
Thẻ Căn cước công dân được sử dụng thay cho việc sử dụng hộ chiếu trong trường hợp Việt Nam và nước ngoài ký kết điều ước hoặc thỏa thuận quốc tế cho phép công dân nước ký kết được sử dụng thẻ Căn cước công dân thay cho việc sử dụng hộ chiếu trên lãnh thổ của nhau. Vậy bạn hiểu Căn cước công dân tiếng Anh là gì?